Civilisations have been destroyed many times, and this civilisation is no different. It can be destroyed. We can think of time in terms of millions of years and life will resume little by little. The cosmos operates for us very urgently, but geological time is different.

  • -- Thich Nhat Hanh 一行禅师

文明已经被摧毁了很多次,这个文明也不例外。它可以被摧毁。我们可以把时间想象成几百万年,生活就会一点一点地恢复。宇宙对我们的作用非常迫切,但地质时间是不同的。

相关名言

I destroyed a lot of guitars trying to get them to do what I wanted, but I learned something from every guitar I tore apart, and discovered even more things. Things like if the string is not straight from the bridge saddle to the nut, you're going to have friction.

我销毁了很多吉他,试图让它们做我想做的事情,但我从每把吉他上都学到了一些东西,并发现了更多的东西。比如如果绳子不是从桥鞍到螺母的直线,就会有摩擦。

The world is not going into concentric blocs of power. It is actually going into a diffusion of power with more centres of decision-making than ever in human civilisation. That requires you to place yourself in far more hubs of power than ever before.

世界不会进入同心协力的权力集团。实际上,它正在进入权力扩散阶段,拥有比人类文明中任何时候都多的决策中心。这就要求你把自己置于比以往任何时候都多的权力中心。

Through the wholesale destruction of the representatives of a class that from the beginning of history had been the directing and creative force in civilization, a process began which was almost mechanical.

一个从历史一开始就是文明的指导和创造力量的阶级的代表遭到大规模的破坏,从而开始了一个几乎是机械的进程。

I think I could look back through the past few years at missed opportunities and stuff, but one thing I have learned is not to dwell on missed chances or times where you have failed.

我想我可以回顾过去几年错过的机会,但我学到的一件事是不要老想着错过的机会或失败的时候。

This also is a part of the Church's teaching, that the world was made and took its beginning at a certain time, and is to be destroyed on account of its wickedness.

这也是教会教训的一部分,就是世界是在某时被造,起于某时,因其邪恶而消灭。

It came so soon and so fast. It's just overwhelming. Every time I think about it, I just can't believe it.

它来得如此之快。它只是势不可挡。每次我想到它,我都不敢相信。