I wonder anybody does anything at Oxford but dream and remember, the place is so beautiful. One almost expects the people to sing instead of speaking. It is all like an opera.

  • -- William Butler Yeats 叶芝

我想知道在牛津,除了梦想和记住,还有人在做什么,那地方太美了。人们几乎期望人们唱歌而不是说话。这就像一出歌剧。

相关名言

I won a Marshall scholarship to read philosophy at Oxford, and what I most wanted to do was strengthen public intellectual culture - I'd write books and essays to help us figure out who we wanted to be.

我获得了马歇尔奖学金,在牛津大学攻读哲学,我最想做的是加强公共知识文化——我要写书和论文,帮助我们弄清自己想成为什么样的人。

I know I'm talented, but I wasn't put here to sing. I was put here to be a wife and a mom and look after my family. I love what I do, but it's not where it begins and ends.

我知道我很有天赋,但我不是来这里唱歌的。我被送到这里是为了做一个妻子,一个母亲,照顾我的家庭。我热爱我所做的事情,但这并不是它的起点和终点。

It would seem no matter how progressive we get there are always those few who are backwards in their ways.

似乎无论我们进步到什么程度,总会有少数人在他们的道路上倒退。

They ought to put out the eyes of painters as they do goldfinches in order that they can sing better.

他们应该像画金翅雀那样把画家的眼睛挖出来,这样他们才能唱得更好。

Most people regard getting their way as a matter of simple justice.

大多数人认为,为所欲为只是一个简单的正义问题。