I guess I'm happy that I'm getting the attention. Otherwise, I'd just be playing in a local bar in front of my family members, and I'm sure they'd get sick of that in no time.

  • -- Gavin DeGraw 盖文迪克罗

我想我很高兴我得到了大家的关注。否则,我只是在当地的酒吧里当着家人的面玩,我相信他们很快就会厌倦的。

相关名言

Those days were very tough. All my teammates are white, and it was a different time. I couldn't go out to eat with the white players; I had to wait until someone brought something out to the bus. We couldn't stay in the same hotels.

那些日子非常艰难。我所有的队友都是白人,那是一个不同的时代。我不能和白人球员一起出去吃饭;我只好等着,直到有人把什么东西搬到车上。我们不能住在同一家旅馆里。

Just about this time, when in imagination I was so great a warrior, I had good use in real life for more strength, as I was no longer taken to school by the nurse, but instead had myself to protect my brother, two years my junior.

就在这个时候,在想象中我是一个伟大的战士,在现实生活中,我很好地利用了更多的力量,因为我不再被护士带到学校,而是让我自己来保护我的弟弟,我的弟弟比我小两岁。

I suddenly saw that all the time it was not I who had been seeking God, but God who had been seeking me. I had made myself the centre of my own existence and had my back turned to God.

我忽然看见,寻求我的,不是我,乃是神。我把自己作为自己存在的中心,背对着上帝。

If the education and studies of children were suited to their inclinations and capacities, many would be made useful members of society that otherwise would make no figure in it.

如果儿童的教育和研究符合他们的爱好和能力,许多人就会成为社会上有用的成员,否则就不会成为社会上的一员。

The guys in my band are good friends on and off the stage. The band members that I have now is probably the best band that I have ever had.

我乐队里的人在台上台下都是好朋友。我现在拥有的乐队成员可能是我拥有过的最好的乐队。

Then, of course, I played alto and tenor, wherever there were jobs.

然后,当然,只要有工作,我就演奏女低音和男高音。

I wanted to write a story that demanded the viewer's attention.

我想写一个吸引观众注意力的故事。

Whatever is popular deserves attention.

任何流行的东西都值得关注。