Fear keeps us focused on the past or worried about the future. If we can acknowledge our fear, we can realize that right now we are okay. Right now, today, we are still alive, and our bodies are working marvelously. Our eyes can still see the beautiful sky. Our ears can still hear the voices of our loved ones.

  • -- Thich Nhat Hanh 一行禅师

恐惧让我们专注于过去或担心未来。如果我们能承认自己的恐惧,我们就能意识到我们现在很好。现在,今天,我们仍然活着,我们的身体正在神奇地工作。我们的眼睛仍然可以看到美丽的天空。我们的耳朵仍然能听到我们所爱的人的声音。

相关名言

All my life people have made fun of me because I was so skinny. They kind of made me feel bad about it sometimes. I worried that maybe people will think I am really anorexic.

我一生都被人取笑,因为我太瘦了。他们有时让我感觉很糟糕。我担心人们会认为我真的厌食症。

Those who speak ill of the spiritual life, although they come and go by day, are like the smith's bellows: they take breath but are not alive.

那些毁谤属灵生命的,昼夜往来,好像铁匠的风箱。他们喘气却没有生气。

Why should I be worried about dying? It's not going to happen in my lifetime!

我为什么要担心死亡?这在我有生之年是不会发生的!

As long as you're sweating you're still alive.

只要你还在流汗,你就还活着。