How like a winter hath my absence been. From thee, the pleasure of the fleeting year! What freezings have i felt, what dark days seen, what old december's bareness everywhere!

  • -- William Shakespeare 威廉·莎士比亚

我的离去多么像一个冬天。从你,流年的快乐!我感到了怎样的寒冷,看见了怎样的黑暗的日子,到处是多么古老的十二月的空旷!

相关名言

The longest absence is less perilous to love than the terrible trials of incessant proximity.

对爱情来说,最长时间的分离远没有不断接近的可怕考验那么危险。

I love organization, so I split my clothes into two closets according to seasons.

我喜欢有条理,所以我把衣服按季节分成两个衣橱。

Minneapolis has two seasons: Road Removal and Snow Repair.

明尼阿波利斯有两个季节:道路清理和积雪修复。

Absence, and a friendly neighbor, washeth away love.

离别加上一位友好的邻居把爱情给冲走了。