If it is surely the means to the highest end we know, can any work be humble or disgusting? Will it not rather be elevating as a ladder, the means by which we are translated?

  • -- Henry David Thoreau 亨利·大卫·梭罗

如果这确实是达到我们所知道的最高目的的手段,那么任何工作都可以是卑贱的或令人厌恶的吗?难道它不更像是一个梯子,我们被翻译的方式?

相关名言

The essential function of art is moral. But a passionate, implicit morality, not didactic. A morality which changes the blood, rather than the mind.

艺术的本质功能是道德。而是一种热情,含蓄的道德,而不是说教。一种改变血液而不是思想的道德。

There is a healthful hardiness about real dignity that never dreads contact and communion with others however humble.

真正的尊严有一种健康的坚韧不拔的精神,它从不畏惧与他人的接触和交流,无论他人多么卑微。

I stand here before you not as a prophet, but as a humble servant of you, the people.

我站在你们面前,不是作为先知,而是作为你们人民的谦卑仆人。

Choose a wife rather by your ear than your eye.

选择妻子要用耳朵,不要用眼睛。