The fact that I am a writer comes from the experience of being cut away from my roots and living in Venezuela, where I couldn't find a place for myself, for years and years.

  • -- Isabel Allende 伊莎贝尔·阿连德

我之所以成为一名作家,是因为多年来我一直生活在委内瑞拉,无法找到属于自己的地方。

相关名言

They describe themselves as now living like cavemen. In the meantime, Milosevic has become a hero at home because he's defending his country and we're making no progress towards peace, ... Larry King Live.

他们形容自己现在像穴居人一样生活。与此同时,米洛舍维奇在国内成了英雄,因为他在保卫自己的国家,而我们在和平方面没有取得任何进展。拉里金现场。

You have got to pay attention, you have got to study and you have to do your homework. You have to score higher than everybody else. Otherwise, there is always somebody there waiting to take your place.

你必须集中注意力,你必须学习,你必须做作业。你必须得比其他人得高分。否则,总会有人在那里等着取代你的位置。

I don't believe in guilt, I believe in living on impulse as long as you never intentionally hurt another person, and don't judge people in your life. I think you should live completely free.

我不相信内疚,我相信冲动的生活,只要你从来没有故意伤害别人,不评判别人在你的生活。我认为你应该完全自由地生活。

But who cares? I can honestly look back and realize that everything happened for a reason. Everything that fell apart has fallen back into place beautifully and magically.

但谁在乎呢?我可以诚实地回顾过去,并意识到发生的一切都是有原因的。所有破碎的东西都神奇而美丽地重新回到了原来的位置。

Training hasn't been consistent for the last week or so which was a bit annoying, but going into the competition I just had to get myself into the right mind frame.

在过去的一周左右的时间里,我的训练并没有保持一致,这有点让人讨厌,但是进入比赛之前,我必须让自己进入正确的思维框架。

I try to keep myself on an even keel by trying to be as critical of myself as I am of other people. I try to separate my performance from myself.

我试着像批评别人一样批评自己,以使自己保持镇定。我试着把我的表演和我自己分开。