Well, I don't feel that I've played so many bad guys, and I'm rot really drawn to villains per se. I think a lot of people relate to some of my characters' inner struggles.

  • -- Edward Norton 爱德华·诺顿

嗯,我不觉得我演过那么多坏人,我对坏人本身就很感兴趣。我想很多人都和我角色的内心挣扎有关。

相关名言

The characters you refer to as predatory and unsavory are useful. They're the ones who make a novel into a thriller. They're active, and most of the common virtues, the signs of a good person, are not.

你所说的掠夺成性和令人厌恶的角色是有用的。他们把小说拍成惊悚片。他们是积极的,而大多数共同的美德,一个好人的标志,却不是。

My books are about ordinary people placed in extraordinary situations who are able to draw upon their inner reserves to challenge the status-quo in life and navigate compelling human relationships.

我的书是关于普通人的,他们被置于不同寻常的环境中,他们能够利用自己的内在储备来挑战生活中的现状,驾驭令人信服的人际关系。

My cats - I have Luna who's just had kittens recently and we called one of them Dumbledore. They're nice but they're not like their characters.

我的猫——卢娜最近刚生了小猫,我们把其中一只叫邓布利多。他们很好,但不像他们的角色。

Top-down authority structures turn employees into bootlickers, breed pointless struggles for political advantage, and discourage dissent.

自上而下的权力结构将员工变成拍马屁者,滋生毫无意义的政治利益之争,并打击异见人士。

I personally think we developed language because of our deep inner need to complain.

我个人认为,我们之所以发展语言,是因为我们内心深处需要抱怨。

I've been through a lot of struggles.

我经历了很多挣扎。