I wasn't very impressed with myself in the first half. I was fortunate enough (in the second half) my teammates got me the ball. I was seeing the gaps a lot better tonight.

  • -- Aaron Bruce 亚伦布鲁斯

上半场我对自己的表现不太满意。我很幸运(在下半场)我的队友给了我球。我今天晚上看得更清楚了。

相关名言

I'd been a wedding singer through college, but after a few years of doing my best renditions of jazz standards to clinking glasses and the sound of forks on salad, I thought, 'Oh God, if this is all I do, I'll never be able to live with myself.'

大学期间,我一直是一名婚礼歌手,但几年来,我尽我最大的努力演奏爵士乐,演奏出碰杯的声音和沙拉上叉子的声音。

I think my perception of my own life is different and the fact that Lauren and myself are together. I've never felt this free or happy and so that permeates onto my onstage persona and to my working environment.

我认为我对自己生活的看法是不同的,事实上劳伦和我在一起。我从来没有感到过这样的自由和快乐,所以这种感觉渗透到了我的舞台形象和工作环境中。

I grow plants for many reasons: to please my eye or to please my soul, to challenge the elements or to challenge my patience, for novelty or for nostalgia, but mostly for the joy in seeing them grow.

我种植植物有很多原因:为了取悦我的眼睛或灵魂,为了挑战元素或挑战我的耐心,为了新奇或怀旧,但主要是为了看到它们生长的乐趣。

It is an honor to be on the cover of this game because the World Cup is such a big thing around the world. My kids are really quite impressed so that's fun.

能登上这场比赛的封面是我的荣幸,因为世界杯在全世界都是一件大事。我的孩子们对此印象深刻,这很有趣。

I have dined with kings, I've been offered wings. And I've never been too impressed.

我曾与国王共进晚餐,我曾被赐予翅膀。我从来没有被打动过。

Seeing through is rarely seeing into.

看透是很少能看透的。