The voice will guide you-will tell you what to do. In order to do that, you must be quite sensitive with the instrument and accept this daily conversation with your voice.

  • -- Cecilia Bartoli 塞西莉亚·芭托莉

这个声音会指引你,告诉你该怎么做。为了做到这一点,你必须对乐器非常敏感,并且用你的声音接受这种日常对话。

相关名言

You know, when you really connect with the instrument and everything just comes out on an emotional level very naturally through your playing. That's, you know, a great night. And I think the reason I love touring so much is you're chasing that high around all the time, trying to have another good night.

你知道,当你和乐器真正接触时,一切都自然而然地通过你的演奏表现在情感层面上。你知道,那是一个美好的夜晚。我想我这么喜欢旅行的原因是你一直在追逐着那么高的高度,想再过一个美好的夜晚。

There is a connection between me and the collectors, and as admirers of the work they tell me about the differences the pieces are able to make in their lives on a daily basis.

我和收藏家之间有一种联系,作为作品的崇拜者,他们告诉我这些作品在日常生活中所能带来的不同。

The prizes go to those who meet emergencies successfully. And the way to meet emergencies is to do each daily task the best we can.

奖品将颁发给那些成功应对紧急情况的人。应对紧急情况的方法是尽我们所能做好每一项日常工作。

We must always think about things, and we must think about things as they are, not as they are said to be.

我们必须经常思考事情,我们必须思考事情的本来面目,而不是人们所说的那样。

I'm not an admirer of action movies. I just think, Oh my God, it must be so tiring.

我不喜欢动作片。我只是想,天哪,一定很累吧。

I use my voice as an instrument.

我用我的声音作为工具。