It was the Congress that imposed 'Don't Ask, Don't Tell,' it was certainly my position, my recommendation to get us out of an even worse outcome that could have occurred.

  • -- Colin Luther Powell 鲍威尔

是国会强加了“不问,不说”的原则,这当然是我的立场,我的建议,让我们摆脱一个可能发生的更糟糕的结果。

相关名言

Well it is certainly the case that the poems - which were in fact published during Shakespeare's lifetime - are weird if they began or originated in this form, as I think they did, because the poems get out of control.

当然,这些诗歌——实际上是在莎士比亚的一生中发表的——如果它们以这种形式开始或起源,就像我认为的那样,那就很奇怪了,因为这些诗歌失去了控制。

Those placed in the position which I now occupy, commonly feel concern about their worthiness to receive the great honour which has been done them.

那些处在我现在所处的地位上的人,通常都为他们是否值得受到这一伟大的荣誉而感到忧虑。

The remarkable position in which we find ourselves is that we don't actually know what we actually know.

我们发现自己的非凡之处在于,我们实际上并不知道自己真正知道什么。

They certainly did. They tried to make her look like a "nut case" and they succeeded to some extent.

他们确实。他们试图让她看起来像个“疯子”,在某种程度上他们成功了。