I declare and protest in advance, that I do not intend, at this time at least; to be drawn or driven into the question of slavery, in either of its subdivisions or forms.

  • -- Caleb Cushing 卡莱布库欣

我预先声明和抗议,我并不打算,至少在这个时候;以奴隶制的任何一种细分或形式被引入或被迫进入奴隶制问题。

相关名言

Most people call my style of dress slovenly, I call it extreme casual. If I didn't have a mother and a sister for the times I do have to get dressed, I would be absolutely lost.

大多数人说我的着装风格邋遢,我却称之为极度休闲。如果在我必须穿衣服的时候没有妈妈和姐姐,我肯定会迷路。

The first time my father saw me in the flesh was on the stage, which is a bit weird. We went out to dinner, and he was charming and sweet, but I did all the talking.

我父亲第一次看到我的身体是在舞台上,这有点奇怪。我们一起出去吃饭,他很迷人,很可爱,但所有的谈话都是我说的。

I declare to you that woman must not depend upon the protection of man, but must be taught to protect herself, and there I take my stand.

我向你们声明,女人不能依靠男人的保护,而必须学会保护自己,我在这里表明我的立场。

The prolonged slavery of women is the darkest page in human history.

长期奴役妇女是人类历史上最黑暗的一页。