Growing up, I was watched by my parents and strongly critiqued. Instead of saying they loved me or showing physical attention, they would joke that I had a Roman nose - that it was roamin' all over my face. Teasing was their way of showing love, but then you are young, sometimes you can't tell the difference.

  • -- Neil Strauss 尼尔·施特劳斯

在我成长的过程中,我的父母一直在看着我,并对我进行了严厉的批评。他们不会说他们爱我,也不会对我表现出身体的关注,他们会开玩笑说我有个鹰钩鼻——我的脸上到处都是鹰钩鼻。取笑是他们表达爱的方式,但你还年轻,有时你分辨不出来。

相关名言

The musicals had a good, happy feeling, saying that the world is a better place. They say it's not reality, but who cares? There's too much reality these days.

音乐剧给人一种美好、快乐的感觉,说世界变得更美好了。他们说这不是现实,但谁在乎呢?现在的现实太多了。

Every man has his moral backside which he refrains from showing unless he has to and keeps covered as long as possible with the trousers of decorum.

每个人都有自己的道德底线,除非迫不得已,否则他是不会显露出来的。

Your clothes should be tight enough to show you're a woman but loose enough to show you're a lady.

你的衣服应该足够紧,以显示你是一个女人,但宽松,以显示你是一个淑女。

When you say 'Yes' to others, make sure you are not saying 'No' to yourself.

当你对别人说“是”的时候,确保你没有对自己说“不”。