What has happened to architecture since the second world war that the only passers-by who can contemplate it without pain are those equipped with a white stick and a dog?

  • -- Bernard Levin 伯纳德·列文

第二次世界大战以来,建筑发生了什么变化,只有那些拿着一根白棍子和一条狗的路人才能不痛不痛地欣赏它?

相关名言

Wars and elections are both too big and too small to matter in the long run. The daily work - that goes on, it adds up.

从长远来看,战争和选举既太大又太小,都无关紧要。每天的工作——就是这样,累积起来。

Architecture arouses sentiments in man. The architect's task therefore, is to make those sentiments more precise.

建筑唤起人的情感。因此,建筑师的任务是使这些情感更加精确。

The whole experience of being hit by a bullet is very interesting and I think worth describing in detail.

被子弹击中的整个经历非常有趣,我认为值得详细描述。

Means must be subsidiary to ends and to our desire for dignity and value.

手段必须服从目的,服从我们对尊严和价值的渴望。