Together, we can create a world in which peace is real; in which every human being can thrive; in which all share the promise of our century. I believe we can succeed.

  • -- King Abdullah II 阿卜杜拉二世国王

共同努力,我们可以创造一个真正和平的世界;每个人都能在其中茁壮成长;在这个世纪里,所有人都享有我们这个世纪的希望。我相信我们能成功。

相关名言

I have a five year-old son and a three year-old daughter. I want my son to have a choice to contribute fully in the workforce or at home. And I want my daughter to have the choice to not just succeed, but to be liked for her accomplishments.

我有一个五岁的儿子和一个三岁的女儿。我想让我的儿子有一个选择,是全身心投入工作,还是留在家里。我希望我的女儿不仅可以选择成功,还可以选择因为她的成就而受到爱戴。

It really comes down to Mick. He's the one who was constantly trying to get these five people in one room together. This is his love, his baby. It's his band, and there's nothing more he loves to do than get up on stage and play with us.

这完全取决于米克。是他一直想把这五个人聚在一个房间里。这是他的爱,他的孩子。这是他的乐队,他最喜欢做的就是上台和我们一起演奏。

On a group of theories one can found a school; but on a group of values one can found a culture, a civilization, a new way of living together among men.

一个人可以根据一组理论建立一所学校;但在一组价值观上,人们可以找到一种文化,一种文明,一种人类共同生活的新方式。

We will keep the promise of Social Security by taking the responsible steps to strengthen it - not by turning it over to Wall Street.

我们将信守社会保障的承诺,采取负责任的步骤来加强它,而不是把它交给华尔街。

When a politician bends the truth or a CEO breaks a promise, trust takes a beating.

当政客歪曲事实或首席执行官违背承诺时,信任就会受到打击。

If you could get up the courage to begin, you have the courage to succeed.

如果你有勇气开始,你就有勇气成功。

I think really what I'm saying is that I thrive on adversity.

我想我真正想说的是我能在逆境中茁壮成长。