When my grandfather died, I started adopting some of his accents, to sort of remind myself of him. A homage. He was a war hero, and he was really great with his hands.

  • -- Gavin DeGraw 盖文迪克罗

祖父去世后,我开始模仿他的口音,让自己想起他。致敬。他是一位战争英雄,他的双手非常棒。

相关名言

The stag tells him that he is the eldest of the sons - the father's favorite - and he warns the father that if he tries to shoot any of the stags, their antlers will tear him to pieces.

雄鹿告诉他,他是儿子中最大的——父亲最喜欢的——他警告父亲,如果他试图射杀任何一只雄鹿,它们的鹿角会把他撕成碎片。

If you listen to the way I speak, I have a lot of rhythm, use a lot of accents. When I'm playing my instrument, that concept comes through very clearly.

如果你听我说话的方式,我有很多节奏,用很多口音。当我演奏乐器的时候,这个概念非常清晰。

You may have even an ex-wife or an ex-husband, but you can never have ex-children.

你可能有前妻或前夫,但你永远不能有孩子。

I'm a Yente and I have a terrible accent.

我是白人,我的口音很重。