The House of Commons, refused to receive the addresses of the colonies, when the matter was pending; besides, we hold our rights neither from them nor from the Lords.

  • -- Christopher Gadsden 克里斯托弗·加兹登

在这件事悬而未决的时候,下议院拒绝接受殖民地的地址;我们既不向他们,也不向耶和华,谨守自己的权利。

相关名言

No matter how close to personal experience a story might be, inevitably you are going to get to a part that isn't yours and, actually, whether it happened or not becomes irrelevant. It is all about choosing the right words.

不管一个故事有多贴近个人经历,你都不可避免地会进入一个不属于你的部分,事实上,不管它是否发生过,都变得无关紧要。关键在于选择正确的词汇。

How, then, can the rights of three men exceed the rights of two men? In what possible way can the rights of three men absorb the rights of two men, and make them as if they had never existed.

那么,三个人的权利怎么能超过两个人的权利呢?三个人的权利怎样才能吸收两个人的权利,使他们仿佛从来没有存在过。

No matter how badly people treat you, never drop down to their level, just know you're better and walk away.

不管别人对你有多坏,永远不要堕落到他们的程度,要知道你比他们好,然后走开。

Safeguarding the rights of others is the most noble and beautiful end of a human being.

维护他人的权利是人类最崇高、最美丽的目标。