My philosophy was, if I just do good work, someone will like it enough to employ me. It never made me famous. And I'm way, way too old now, mate. That boat's sailed.

  • -- Ian Hart 伊恩·哈特

我的哲学是,如果我把工作做好,就会有人喜欢它,并雇用我。它从未让我出名。我现在太老了,伙计。船的航行。

相关名言

The combination of landing the biggest interview of my career and having a drill in my back reminds me that God only gives us what we can handle and that it helps to have a good sense of humor when we run smack into the absurdity of life.

这次面试是我职业生涯中最大的一次面试,而我的背后又有一把钻子,这两者的结合提醒我,上帝只给了我们力所能及的东西,当我们遇到生活中的荒谬时,保持良好的幽默感是有帮助的。

I certainly don't want a child of mine to be famous, or anyone I was very close to who isn't yet... It's the worst thing to be trapped in your house not be able to leave.

我当然不希望我的孩子成名,或者任何和我很亲近但还没有成名的人……被困在家里不能离开是最糟糕的事情。

When we were growing up our parents somehow made it clear that being famous was good. And I mistakenly thought that if I was famous then everyone would love me.

在我们成长的过程中,我们的父母以某种方式明确表示,出名是件好事。我错误地认为,如果我出名了,那么每个人都会爱我。

Friendship is unnecessary, like philosophy, like art... It has no survival value; rather it is one of those things that give value to survival.

友谊是多余的,像哲学,像艺术……它没有生存价值;相反,它是那些赋予生存价值的东西之一。

Love makes you foolish. It makes you throw every bit of logic away, do stupid things, dangerous things.

爱情使人愚蠢。它让你抛弃所有的逻辑,做愚蠢的事情,危险的事情。

When i look down i just miss all the good stuff and when look up i just trip over things.

当我向下看的时候,我只是错过了所有美好的东西,当我向上看的时候,我只是被东西绊倒。