Moving between the legs of tables and of chairs, rising or falling, grasping at kisses and toys, advancing boldly, sudden to take alarm, retreating to the corner of arm and knee, eager to be reassured, taking pleasure in the fragrant brilliance of the Christmas tree

  • -- Frank Howard Clark 弗兰克·霍华德·克拉克

在桌子和椅子的两腿之间移动,上升或下降,抓住亲吻和玩具,大胆地向前走,突然警觉起来,退到手臂和膝盖的角落,渴望得到安慰,享受着圣诞树的芳香和光辉

相关名言

There is more difference in the quality of our pleasures than in the amount.

我们的快乐在质量上比在数量上有更多的不同。

If you can't dazzle them with brilliance, baffle them with bull.

如果你不能用才华来迷惑他们,就用牛来迷惑他们。

Happiness is not pleasure, it is victory.

幸福不是快乐,而是胜利。