Well, honey, I had the million dollar houses, I had the car, I had the horse, I had the barn; I had everything. Was I set free? I didn't even know what that meant.

  • -- Taylor Dayne 泰勒戴恩

亲爱的,我有百万美元的房子,我有汽车,我有马,我有谷仓;我拥有了所有的东西。我自由了吗?我甚至不知道那是什么意思。

相关名言

I have tried to teach people there are three kicks in every dollar: one, when you make it; two, when you have it. The third kick it when you give it away - and it is the biggest kick of all.

我曾试图告诉人们,每一美元有三种回报:一种是成功的回报;二,当你拥有它的时候。当你把它送出去的时候,第三次踢它——这是最大的一脚。

Better a blind horse than an empty halter.

瞎马总比空笼头好。

A galled horse will not endure the comb.

擦伤的马不耐梳。

I'm not driven by the mighty dollar.

我不受强势美元的驱动。