Day by day we should weigh what we have granted to the spirit of the world against what we have denied to the spirit of Jesus, in thought and especially in deed.

  • -- Albert Schweitzer 艾伯特·施韦策

我们应当每天在思想上,特别是在行动上,权衡我们所赐给世人的灵与我们所否认给耶稣的灵的分别。

相关名言

We live in deeds, not years; in thoughts, not figures on a dial. We should count time by heart throbs. He most lives who thinks most, feels the noblest, acts the best.

我们活在行动中,而不是岁月;在思想中,不是表盘上的数字。我们应该用心跳来计算时间。想得最多的人,感觉最高尚的人,做得最好的人。

Any middle-aged woman knows that our feet are not for the faint of heart, especially in midwinter. I wear clogs, so it's actually like my feet are wooden now.

任何中年妇女都知道,我们的脚不适合胆小的人,尤其是在隆冬时节。我穿木屐,所以我的脚现在是木制的。

I was in my yard and thought that the tree was a living being. We take trees for granted. We don't believe they are as much alive as we are.

我在院子里,以为这棵树是有生命的。我们认为树木是理所当然的。我们不相信他们像我们一样活着。

O thou invisible spirit of wine, if thou hast no name to be known by, let us call thee devil.

看不见的酒神阿,你若没有可记念的名,我们就称你为魔鬼。

We hope the world will act in the spirit of enlightened self-interest.

我们希望世界将本着开明的利己主义精神行事。

I'm a lucky guy. I don't take for granted, for one minute, what I do.

我是个幸运的人。我做的每一分钟都不是理所当然的。

Looking at a tree see its fruit; looking at a man see his deeds.

看一棵树,看它的果实;看一个人看他的行为。

A fault once denied, is twice committed.

错误一旦被否认,就会再犯。

I like Beethoven, especially the poems.

我喜欢贝多芬,尤其是他的诗。

A fault denied is twice committed.

被否认的错误会再犯一次。