The same contingencies of time and space that force a statesman or soldier to make decisions, impel the historian, though with less urgency, to make up his mind.

  • -- Samuel Eliot Morison 塞缪尔·艾略特·莫里森

同样的时间和空间的偶发事件迫使政治家或士兵作出决定,促使历史学家作出决定,尽管不那么紧迫。

相关名言

The jet stream is a very strong force and pushing a balloon into it is like pushing up against a brick wall, but once we got into it, we found that, remarkably, the balloon went whatever speed the wind went.

急流是一种非常强大的力量,把一个气球推进去就像推着一堵砖墙,但是一旦我们进入其中,我们发现,值得注意的是,无论风速多大,气球都在前进。

Each age tries to form its own conception of the past. Each age writes the history of the past anew with reference to the conditions uppermost in its own time.

每个时代都试图形成自己对过去的概念。每一个时代都参照其所处时代的最高条件,重新书写过去的历史。

Even if someone is already in your market space, ask yourself whether you can approach it from a different angle and thereby secure your own customer base.

即使有人已经进入了你的市场,问问你自己,你是否可以从不同的角度接近它,从而确保你自己的客户群。

We lose the right of complaining sometimes, by denying something, but this often triples its force.

我们有时会因为否认某件事而失去抱怨的权利,但这往往会使抱怨的力量增加两倍。

All the time spent idly, is spent wickedly, and is unfaithfulness to our masters.

凡虚度的光阴,都是出于恶意,是对主人的不忠。

There is infinite space within a human life.

人的生命中有无限的空间。