To feel much for others and little for ourselves; to restrain our selfishness and exercise our benevolent affections, constitute the perfection of human nature.

  • -- Adam Smith 亚当·史密斯

多为别人着想,少为自己着想;克制我们的自私,发挥我们的仁爱之心,构成人性的完美。

相关名言

The sacred rights of mankind are not to be rummaged for among old parchments or musty records. They are written, as with a sunbeam, in the whole volume of human nature, by the hand of the divinity itself; and can never be erased.

人类的神圣权利不能在古老的羊皮纸卷或发霉的记录中翻找。它们就像一束阳光一样,由神亲自书写在人类本性的全集里;而且永远无法抹去。

My first wish is to see this plague of mankind, war, banished from the earth.

我的第一个愿望是看到人类的这场瘟疫,战争,从地球上消失。