And as far as possible for sickness or fatigue, constrain yourself to eat in the hall before your people, for this shall bring great benefit and honour to you.

  • -- Robert Grosseteste 罗伯特·格罗斯泰斯特

无论你是病了还是累了,都要尽量克制自己,在你的同胞面前到大厅里去吃饭,因为这将给你带来极大的好处和荣誉。

相关名言

We suspect Dr. Clutterbuck's sense of hearing must be injured: for him the 'ear trumpet' magnifies but distorts sound, rendering it less distinct than before.

我们怀疑克拉特巴克博士的听觉一定受到了损伤:对他来说,“助听器”会放大但扭曲声音,使声音变得不那么清晰。

I was forced to live far beyond my years when just a child, now I have reversed the order and I intend to remain young indefinitely.

当我还是个孩子的时候,我被迫活得远远超过了我的年龄,现在我已经颠倒了顺序,我打算永远保持年轻。

I love being a dad. I'd have more kids if I could. I'd take a couple more, one or two more before I croak.

我喜欢当爸爸。如果可以的话,我想要更多的孩子。我还想再喝几杯,再喝一两杯,才会醉倒。

You are that vast thing that you see far, far off with great telescopes.

你是一个巨大的物体,你可以用巨大的望远镜看到很远很远的地方。