It got so bad that by the time I was graduated, the only reading I did was in order to get the grade and the only writing I did was in order to get the grade.

  • -- R. A. Salvatore R·A·萨尔瓦多

情况变得如此糟糕,以至于我毕业的时候,我唯一做的阅读就是为了得到分数,我唯一做的写作也是为了得到分数。

相关名言

Athletes who take to the classroom naturally or are encouraged to focus on grades should be able to do well in the classroom. I believe the reason you go to college is to get your degree. It's not a minor league or an audition for the pros.

自然进入课堂或被鼓励专注于成绩的运动员应该能够在课堂上取得好成绩。我相信你上大学的原因是为了获得学位。这不是一个小联盟,也不是职业选手的试镜。

You can't live your life blaming your failures on your parents and what they did or didn't do for you. You're dealt the cards that you're dealt. I realised it was a waste of time to be angry at my parents and feel sorry for myself.

你不能把你的失败归咎于你的父母,以及他们为你做了什么或没有为你做什么。你已经拿到了你手上的牌。我意识到生父母的气,为自己感到难过是在浪费时间。

One rainy Sunday when I was in the third grade, I picked up a book to look at the pictures and discovered that even though I did not want to, I was reading. I have been a reader ever since.

一个下雨的星期天,当我在三年级的时候,我拿起一本书看图片,发现即使我不想看,我还是在阅读。从那以后,我一直是个读者。

She said it had been hijacked shortly after takeoff. By this time, the plane had been in the air - again, I'm presuming that it took off on time - for over an hour.

她说飞机起飞后不久就被劫持了。到这个时候,飞机已经在空中飞行了一个多小时,我再一次假设它是准时起飞的。

A story should have a beginning, a middle, and an end... but not necessarily in that order.

一个故事应该有开头、中间和结尾……但不一定是这个顺序。

Our founders did not oust George III in order for us to crown Richard I.

我们的缔造者推翻乔治三世并不是为了让我们加冕理查一世。