And now by the side of the Black and the Baltic deep, And deathful-grinning mouths of the fortress, flames The blood-red blossom of war with a heart of fire.

  • -- Alfred, Lord Tennyson 阿尔弗雷德,丁尼生勋爵

现在,在黑海和波罗的海的边沿,在堡垒那张死气沉沉的、龇牙咧嘴的大嘴巴旁,燃起了战争的血红花朵,它的心中燃烧着火焰。

相关名言

You cannot contribute anything to the ideal condition of mind and heart known as Brotherhood, however much you preach, posture, or agree, unless you live it.

无论你如何鼓吹、姿态或赞同,你都无法对所谓的手足情谊的理想精神状态做出任何贡献,除非你亲身实践。

My heart stops when you look at me.

当你看着我的时候,我的心都停止跳动了。