She is coming, my own, my sweet; Were it ever so airy a tread, My heart would hear her and beat, Were it earth in an earthy bed; My dust would hear her and beat; Had I lain for a century dead; Would start and tremble under her feet, And blossom in purple and red.

  • -- Alfred, Lord Tennyson 阿尔弗雷德,丁尼生勋爵

她来了,我的,我的宝贝;即使是这样轻快的脚步声,我的心也会听到她的心跳,即使是土床上的泥土;我的尘土会听到她的声音,并拍打她;如果我已经死了一个世纪;在她脚下颤抖,在紫色和红色中绽放。

相关名言

His tenacity is unmatched in my opinion. Incredible how someone could have suffered that long and come back out of prison with such a good heart and positive things to say and do.

在我看来,他的坚韧是无与伦比的。令人难以置信的是,一个人怎么能忍受那么长时间的痛苦,然后带着一颗善良的心,带着积极的言行从监狱里走出来。

The human heart is a strange vessel. Love and hatred can exist side by side.

人类的心脏是一种奇怪的容器。爱与恨可以共存。