I found out was, by the rhythm of my chewing, how I chewed fast, slow or what have you, I could tell the audience what my character was thinking and feeling.

  • -- Rod Steiger 罗德·施泰格

我发现,通过我咀嚼的节奏,我咀嚼得有快有慢,我可以告诉观众我的角色在想什么,有什么感受。

相关名言

They are more human and more brotherly towards one another, it seems to me, than we are. But perhaps that is merely because they feel themselves to be more unfortunate than us.

在我看来,他们比我们更有人情味,对彼此更友好。但也许这仅仅是因为他们觉得自己比我们更不幸。

The more I love the character, the harder it is to get it wrong. I have to get to a point that I can speak for them.

我越喜欢这个角色,就越难犯错。我必须找到一个能代表他们说话的点。

Even though I was theatrically trained, learning to develop a character was an awesome experience.

尽管我受过戏剧方面的训练,但学习塑造一个角色是一种很棒的经历。

A lot of people have to deal with the feeling that their worlds are caving in.

很多人都有这样的感觉:他们的世界正在塌陷。