I found out was, by the rhythm of my chewing, how I chewed fast, slow or what have you, I could tell the audience what my character was thinking and feeling.

  • -- Rod Steiger 罗德·施泰格

我发现,通过我咀嚼的节奏,我咀嚼得有快有慢,我可以告诉观众我的角色在想什么,有什么感受。

相关名言

I made a decision not to work out because I'm lazy and also, the character is not a superhero. I didn't want him to be a buff guy with Jackie Chan moves because the point is he's smarter than your average Joe.

我决定不去健身,因为我很懒,而且这个角色也不是超级英雄。我不想让他成为一个和成龙一起跳舞的壮汉,因为关键是他比一般人更聪明。

Nothing is more repugnant to me than brotherly feelings grounded in the common baseness people see in one another.

在我看来,没有什么比兄弟情谊更令人反感的了,这种感情是建立在人们彼此所看到的共同的卑贱之上的。

Burning up from the inside out with all these uncomfortable feelings.

所有这些不舒服的感觉从里到外燃烧起来。

Underneath this flabby exterior is an enormous lack of character.

在这松弛的外表下是一个巨大的缺乏个性。