Space has always been the spiritual dimension of architecture. It is not the physical statement of the structure so much as what it contains that moves us.

  • -- Arthur Erickson 亚瑟·埃里克

空间一直是建筑的精神维度。与其说是结构的物理表述,不如说是它所包含的内容打动了我们。

相关名言

If teaching has any purpose, it is to implant true insight and responsibility. Education must lead us from irresponsible opinion to true responsible judgement. It must lead us from chance and arbitrariness to rational clarity and intellectual order.

如果教学有任何目的,那就是灌输真正的洞察力和责任感。教育必须引导我们从不负责任的观点走向真正负责任的判断。它必须引导我们从偶然和武断走向理性的清晰和理智的秩序。

Every building is a prototype. No two are alike.

每一栋建筑都是一个原型。没有两个是一样的。