Another symptom of progress toward the Singularity: ideas themselves should spread ever faster, and even the most radical will quickly become commonplace.

  • -- Roland Joffe 约菲

向奇点迈进的另一个征兆是:思想本身应该传播得更快,即使是最激进的思想也会很快变得司空见惯。

相关名言

I think that the idea that I'm writing for many more people than I ever imagined has created a certain general responsibility that is literary and political. There's even pride involved, in not wanting to fall short of what I did before.

我认为我为比我想象中更多的人写作的想法已经产生了一种文学和政治上的普遍责任。我甚至有一种自豪感,因为我不想落后于我以前所做的。

Nobody, from that standpoint, is any luckier than I am or will ever be any luckier than I am. It's great.

从这个角度来看,没有人比我更幸运,也不会比我更幸运。太棒了。

It may sound ambitious, but I really hope that modern design will spread all around the globe.

这听起来可能有点野心勃勃,但我真的希望现代设计能在全球推广。

I just hope I can spread some of the happiness that's been coming my way.

我只是希望我能传播一些我的快乐。

Once you become predictable, no one's interested anymore.

一旦你变得可预测,没人会再感兴趣了。

It takes a lot to become a foster parent.

成为一个养父母需要付出很多。

Space is going to be commonplace.

太空将会很普遍。