As soon as men decide that all means are permitted to fight an evil, then their good becomes indistinguishable from the evil that they set out to destroy.

  • -- Christopher Dawson 克里斯多夫·道森

一旦人们决定所有的手段都可以用来对抗邪恶,那么他们的善就和他们想要消灭的邪恶没有什么区别了。

相关名言

I believe that the majority of times the scale tilts toward the good. It's this amazing thing that rolls on and if we get in the flow of it, that's God. And if we fight it, if we swim the other way, we're swimming away from the purest expression of this life.

我相信大多数时候天平会向好的方向倾斜。这是一件神奇的事情,如果我们能融入其中,那就是上帝。如果我们与之抗争,如果我们以另一种方式游泳,我们就会远离生命最纯粹的表达。

At a point in every person's life, one has to look deeply into the mirror of one's soul and decide one's unique truth in the world, not as we may want to see it or hope to see it, but as it is.

在每个人生命的某一时刻,一个人必须深入地审视自己灵魂的镜子,并决定自己在这个世界上的独特真相,而不是我们可能想看到或希望看到的真相,而是真实的真相。

When anyone has the power to destroy the whole human race in a matter of hours, it becomes a moral issue. The church must speak out.

当任何人有能力在几小时内毁灭整个人类时,这就成了一个道德问题。教会必须大声疾呼。

No one ever confides a secret to one person only. No one destroys all copies of a document.

没有人会把秘密只告诉一个人。没有人会把一份文件的所有副本都销毁。

It's very difficult to decide. And I'm very open to proposals.

这很难决定。我非常愿意接受提议。

I'm not choosing, but I'm running out of fight.

我没有选择,但我已经没有斗志了。