At the heart of every faith system is a bargain: on one side there is the comfort that comes from a narrative that suggests human life has cosmic significance, and on the other a duty to yield to moral commands that can, in the moment, seem rather inconvenient.

  • -- Gary Hamel 哈默尔

每一种信仰体系的核心都是一笔交易:一方面,从一段说明人类生活具有宇宙意义的叙述中获得的慰藉,另一方面,人们有责任服从道德命令,而在目前看来,道德命令可能相当不方便。

相关名言

Batty as it sounds, subject and style may choose artists, through some unfathomable cosmic means. How else to explain that even artists who enjoy what they do can be perplexed or even horrified that they're doing it?

虽然听起来很古怪,但主题和风格可以通过一些深不可测的宇宙手段来选择艺术家。否则如何解释,即使是喜欢自己所做的事情的艺术家,也会对自己正在做的事情感到困惑甚至恐惧?

People need a sacred narrative. They must have a sense of larger purpose, in one form or another, however intellectualized. They will find a way to keep ancestral spirits alive.

人们需要一个神圣的故事。他们必须有一种更大的目标感,以某种形式存在,无论多么理智。他们将找到一种方法来保持祖先的灵魂活着。

That's what I always enjoyed about acting, the real adrenalin rush. My heart - still before I go on stage - crashing out of my chest. That's thrilling to me.

这就是我喜欢演戏的地方,真正的刺激。我的心——在我登台之前——从我的胸腔里跳出来。这让我很兴奋。

On a cosmic scale, our life is insignificant, yet this brief period when we appear in the world is the time in which all meaningful questions arise.

在宇宙的尺度上,我们的生命是微不足道的,然而当我们出现在这个世界上的短暂时期,所有有意义的问题都产生了。

I don't care if you're a man, if you're a player: If God sends you that one and your heart is in it, you'll work it out.

我不在乎你是个男人,还是个球员:如果上帝给你一个,你全身心投入,你就会成功。

Randomness I love. And I still love just a holler right in the middle of an ongoing narrative. Pain or joy, ecstasy.

我爱随机性。我仍然喜欢在一个正在进行的故事中间喊一声。痛苦或快乐,狂喜。