On a cosmic scale, our life is insignificant, yet this brief period when we appear in the world is the time in which all meaningful questions arise.

  • -- Paul Ricoeur 保罗·利科

在宇宙的尺度上,我们的生命是微不足道的,然而当我们出现在这个世界上的短暂时期,所有有意义的问题都产生了。

相关名言

At the heart of every faith system is a bargain: on one side there is the comfort that comes from a narrative that suggests human life has cosmic significance, and on the other a duty to yield to moral commands that can, in the moment, seem rather inconvenient.

每一种信仰体系的核心都是一笔交易:一方面,从一段说明人类生活具有宇宙意义的叙述中获得的慰藉,另一方面,人们有责任服从道德命令,而在目前看来,道德命令可能相当不方便。

In order to make further progress, particularly in the field of cosmic rays, it will be necessary to apply all our resources and apparatus simultaneously and side-by-side; an effort which has not yet been made, or at least, only to a limited extent.

为了取得进一步的进展,特别是在宇宙射线领域,将有必要同时和并排使用我们所有的资源和设备;一项尚未作出的努力,或至少只在有限的范围内作出的努力。

I'm much more interested in what an actor has to say about something substantial and important than who they're dating or what clothes they're wearing or some other asinine, insignificant aspect of their life.

我更感兴趣的是一个演员对一些实质性的、重要的事情说些什么,而不是他们在和谁约会,他们穿什么衣服,或者他们生活中其他一些愚蠢的、无关紧要的方面。

I seldom think about my limitations, and they never make me sad. Perhaps there is just a touch of yearning at times; but it is vague, like a breeze among flowers.

我很少思考自己的局限性,它们也从不让我感到悲伤。也许只是偶尔的一抹思念;但它是模糊的,像花丛中的微风。

There are genuinely sufficient resources in the world to ensure that no one, nowhere, at no time, should go hungry.

世界上确实有足够的资源确保任何人、任何地方、任何时候都不应挨饿。

There is hardly any one so insignificant that he does not seem imposing to some one at some time.

几乎没有一个人是如此微不足道,以致于他在某些时候不给人留下深刻印象。

I would rather have questions that can’t be answered than answers that can’t be questioned.

我宁愿有无法回答的问题,也不愿有无法质疑的答案。

A prudent question is one half of wisdom.

谨慎的问题是智慧的一半。