I'm a little bit afraid to give my heart away right now. It's very scary. I'm open to it, but I just want to make sure that I'm taking my time.

  • -- Brandy Norwood 白兰蒂诺伍德

我现在有点害怕把我的心给别人。它很可怕。我对此持开放态度,但我只是想确定我是在慢慢来。

相关名言

In the time of swords and periwigs and full-skirted coats with flowered lappets-when gentlemen wore ruffles, and gold-laced waistcoats of paduasoy and taffeta there lived a tailor in Gloucester.

在佩剑、假发、饰有鲜花垂饰的全裙外套盛行的年代,绅士们穿着褶边、镶金边的帕度阿索伊和塔夫绸背心,格洛斯特住着一位裁缝。

I always wanted to be an actor, but I was always fighting it. It never seemed that honorable to me, and I guess I was always afraid that I might fail.

我一直想成为一名演员,但我一直在奋斗。对我来说,这从来都不是件光荣的事,我想我总是害怕自己会失败。

Employee of the month is a good example of how somebody can be both a winner and a loser at the same time.

月度最佳员工是一个很好的例子,说明一个人如何同时成为赢家和输家。

The great threat to the young and pure in heart is not what they read but what they don't read.

对于年轻纯洁的心灵来说,最大的威胁不是他们读了什么,而是他们没有读什么。

I was very afraid that I wouldn't be able to do this job well. And the time never came back.

我很担心我不能做好这份工作。时间一去不复返。

He that has truth in his heart need never fear the want of persuasion on his tongue.

心里有真理的,就不用怕舌头上缺少劝导。