Secrecy sets barriers between men, but at the same time offers the seductive temptation to break through the barriers by gossip or confession.

  • -- Georg Simmel 齐美尔

秘密在男人之间设置了障碍,但同时也提供了通过流言蜚语或坦白来打破障碍的诱惑。

相关名言

It's long past time we started focusing on the solutions that actually keep women healthy, instead of using basic aspects of women's health as a tool of cultural, moral, and political control.

很长一段时间以来,我们开始关注真正保持妇女健康的解决方案,而不是将妇女健康的基本方面作为文化、道德和政治控制的工具。

Read. Read all the time. Read as a matter of principle, as a matter of self-respect. Read as a nourishing staple of life.

阅读。一直阅读。读书要有原则,要有自尊。阅读是生活的营养主食。

Temptation is the devil looking through the keyhole. Yielding is opening the door and inviting him in.

诱惑是透过钥匙孔窥视的魔鬼。屈服是打开门,邀请他进来。

Most people would like to be delivered from temptation but would like it to keep in touch.

大多数人都希望摆脱诱惑,但又希望保持联系。

Secrecy is the first essential in affairs of the State.

在国家事务中,保密是首要的。

Secrecy, once accepted, becomes an addiction.

保密一旦被接受,就会上瘾。