Oh eyes, no eyes, but fountains fraught with tears; O life, no life, but lively form of death; Oh world, no world, but mass of public wrongs.

  • -- Thomas Kyd 托马斯·基德

噢,眼睛,没有眼睛,只有充满泪水的喷泉;啊,生命,没有生命,只有活泼的死亡形式;哦,世界,没有世界,只有大众的错误。

相关名言

Strange to say, the luminous world is the invisible world; the luminous world is that which we do not see. Our eyes of flesh see only night.

奇怪的是,发光的世界是看不见的世界;光明的世界是我们看不见的。我们肉眼只能看见黑夜。

The sky is the daily bread of the eyes.

天空是眼睛每日的食粮。