The usual picture of Socrates is of an ugly little plebeian who inspired a handsome young nobleman to write long dialogues on large topics.

  • -- Richard Rorty 理查德·罗蒂

苏格拉底通常的形象是一个丑陋的小平民,他激励一个英俊的年轻贵族就大问题写长篇对话。

相关名言

Bad company is like a nail driven into a post, which, after the first and second blow, may be drawn out with little difficulty; but being once driven up to the head, the pincers cannot take hold to draw it out, but which can only be done by the destruction of the wood

坏伙伴就像钉在柱子上的钉子,第一次和第二次打击后,可以毫不费力地拔出来;但是,一旦被赶到头部,钳子就抓不住它,无法把它拔出来,而这只能通过破坏木头来实现

There is a number among us, young and old, of all sorts almost among us, that swarm up and down towns, and woods, and fields, whose care and work hitherto hath been like bees, only to get honey to their own hive.

在我们当中,有许多人,无论老少,几乎在我们之中,都成群结队地出没于城镇、树林和田野之间。他们迄今为止的操劳如同蜜蜂一样,只是为了把蜜拿到自己的蜂房中去。

There's something about doing theatre in London - it sinks a little bit deeper into your soul as an actor. It's something about the tradition of theatre, about performing on the West End stage.

在伦敦做戏剧是有意义的——作为一名演员,它会更深入你的灵魂。这是关于剧院的传统,关于在西区舞台上表演。

I wanted to be a doctor when I was young. I also wanted to be a paramedic, but I always wanted to be an actor as well. I didn't have kids or something that I needed to provide for.

当我年轻的时候我想成为一名医生。我也想成为一名护理人员,但我也一直想成为一名演员。我没有孩子,也没有我需要供养的东西。

You know, a long time ago being crazy meant something. Nowadays everybody's crazy.

你知道,很久以前,疯狂是有意义的。现在每个人都疯了。

I can't sit down long enough to absorb any kind of learning.

我坐的时间不够长,吸收不了任何知识。