Faith enables many of us to endure life's difficulties with an equanimity that would be scarcely conceivable in a world lit only by reason.

  • -- Sam Harris 山姆·哈里斯

信仰使我们中的许多人能够平静地忍受生活中的困难,这在一个只有理性才能照亮的世界里是难以想象的。

相关名言

To sit patiently with a yearning that has not yet been fulfilled, and to trust that, that fulfillment will come, is quite possibly one of the most powerful "magic skills" that human beings are capable of. It has been noted by almost every ancient wisdom tradition.

带着一种尚未实现的渴望耐心地坐着,并相信这种渴望会实现,这很可能是人类能够拥有的最强大的“魔法技能”之一。几乎每一个古老的智慧传统都注意到了这一点。

Science has sometimes been said to be opposed to faith, and inconsistent with it. But all science, in fact, rests on a basis of faith, for it assumes the permanence and uniformity of natural laws - a thing which can never be demonstrated.

科学有时被说成是与信仰对立的,而且与信仰不一致。但事实上,所有的科学都建立在信仰的基础上,因为它假定自然规律的持久性和统一性——这是永远无法证明的。

Now the reason the enlightened prince and the wise general conquer the enemy whenever they move and their achievements surpass those of ordinary men is foreknowledge.

现在,开明的王子和英明的将军所向披城,所向披城,所向披城,所向披城,所向披城的原因就在于先见之明。

There are a thousand thousand reasons to live this life, every one of them sufficient.

有千万个理由过这种生活,每一个理由都足够。