A person isn't who they are during the last conversation you had with them - they're who they've been throughout your whole relationship.

  • -- Rainer Maria Rilke 赖内·马利亚·里尔克

一个人不是你和他最后一次谈话时的那个人——他们是你整个关系中的那个人。

相关名言

I have a constitutional weakness in which I am very easily distracted by flashing lights. If there is a TV on in the room, I can't have a conversation with you. I won't eat, I won't sleep, I'll just meld with my couch.

我有体质上的弱点,很容易被闪光灯分散注意力。如果房间里开着电视,我就不能和你谈话。我不吃,不睡,我只会和我的沙发融为一体。

If someone talks about union, fidelity, a monogamous relationship, love, blessing; I would say it sounds like marriage to me. And blessing, you see, I think is undermining our sacrament of marriage.

如果有人谈论结合,忠诚,一夫一妻制的关系,爱,祝福;我觉得这听起来像婚姻。而祝福,你看,我认为正在破坏我们婚姻的圣礼。

The person who comes up to you and makes the most noise and is the most intrusive is invariably the person in the room who has no respect for you at all, and it's really all about them.

那些走到你面前,制造最多噪音、最具侵入性的人,通常是房间里根本不尊重你的那个人,而这一切其实都与他们有关。

Doctrinal rightness and rightness of ecclesiastical position are important, but only as a starting point to go on into a living relationship - and not as ends in themselves.

教义的正确性和教会立场的正确性是很重要的,但仅仅是开始一种生活关系的起点,而不是目的本身。

It is odd how learned persons fail to see that new terms and definitions are apt to mean new doubts and litigation.

奇怪的是,有学问的人竟没有认识到,新的术语和定义往往意味着新的怀疑和诉讼。

When I sing full-on I use my whole body. I open my throat and let it fly out.

当我全力歌唱时,我用我的整个身体。我张开喉咙,让它飞出来。

If other people are going to talk, conversation becomes impossible.

如果其他人要谈话,谈话就不可能了。

On the whole, I tend not to listen to my peers.

总的来说,我倾向于不听同事的话。