She had a womanly instinct that clothes possess an influence more powerful over many than the worth of character or the magic of manners.

  • -- Louisa May Alcott 路易莎·梅·阿尔科特

她有一种女性的本能,认为衣服对许多人的影响比性格的价值或风度的魅力更大。

相关名言

Nothing seems at first sight less important than the outward form of human actions, yet there is nothing upon which men set more store: they grow used to everything except to living in a society which has not their own manners.

乍一看,似乎没有什么比人类行为的外在形式更不重要的了,然而,没有什么比这更值得人们重视的了:除了生活在一个没有自己礼仪的社会里,人们对一切都习以为常了。

Some women have said, 'Gee, here I am getting involved with this fat guy, what will people think of me?' But they were converted and sometimes surprised.

有些女人会说,‘哎呀,我和这个胖子在一起,人们会怎么看我?但他们改变了主意,有时还感到惊讶。

A toothache, or a violent passion, is not necessarily diminished by our knowledge of its causes, its character, its importance or insignificance.

牙痛,或者一种强烈的激情,并不一定会因为我们对其原因、性质、重要性或无关紧要的认识而减弱。

To the real artist in humanity, what are called bad manners are often the most picturesque and significant of all.

对于人类真正的艺术家来说,所谓的不礼貌往往是最生动和最重要的。

We cannot change what we are not aware of, and once we are aware, we cannot help but change.

我们无法改变我们没有意识到的东西,一旦我们意识到,我们就不得不改变。

If you damage the character of another, you damage your own.

如果你伤害了别人的性格,你也伤害了你自己。

Don't you dare underestimate the power of your own instinct.

你不敢低估自己本能的力量。