That's the wise thrush; he sings each song twice over, lest you should think he never could recapture the first fine careless rapture!

  • -- Robert Browning 罗伯特·布朗宁

那是聪明的画眉;他把每首歌都唱了两遍,免得你以为他永远也不能重新获得第一次无忧无虑的狂喜!

相关名言

I work on words, mostly, toward them being poetry or short stories, and then some of those become songs. They all find their place in the world, but they all start off in the same place. I'm always painting and drawing as well, and it's an ongoing creative assignment.

我主要研究文字,主要是诗歌或短篇小说,然后其中一些变成了歌曲。它们都在这个世界上找到了自己的位置,但它们都是从同一个地方开始的。我也一直在画画,这是一个持续不断的创作任务。

I will have a song that I'm in love with for a couple of months and then I'll go to something else. That's just constantly changing. And sometimes I will go back to old one that I haven't heard for a long time.

我会有一首我喜欢几个月的歌,然后我会去做别的事情。这是不断变化的。有时我会回到很久没有听到的旧的。

In a way you can feel that the poet actually is looking over your shoulder, and you say to yourself, now, how would this go for him? Would this do or not?

在某种程度上,你能感觉到诗人实际上是在看着你的肩膀,你对自己说,现在,这对他来说会怎样?这样行不行?

In fact, as a spin bowler, you have to work on the batsman over after over.

事实上,作为一个旋转投球手,你必须一遍又一遍地练习击球手。