No man lives without jostling and being jostled; in all ways he has to elbow himself through the world, giving and receiving offence.

  • -- Thomas Carlyle 托马斯·卡莱尔

人活着总免不了挨打,挨打;无论如何,他都得在这个世界上挤来挤去,得罪人受辱。

相关名言

Where I come from, you don't really talk about how much you're earning. Those things are private. My dad never told my mum how much he was earning. I'm certainly not going to tell the world. I'm doing well.

在我的家乡,你不会真的谈论你赚了多少钱。这些都是私事。我爸爸从来没有告诉过我妈妈他挣多少钱。我当然不会告诉全世界。我做得很好。

We call ourselves a free nation, and yet we let ourselves be told what cabs we can and can't take by a man at a hotel door, simply because he has a drum major's uniform on.

我们自称是一个自由的国家,然而我们却让自己在酒店门口被一个男人告知我们可以乘坐什么出租车,不可以乘坐什么出租车,仅仅因为他穿了一件鼓少校的制服。

It would do the world good if every man would compel himself occasionally to be absolutely alone. Most of the world s progress has come out of such loneliness.

如果每个人都能偶尔强迫自己完全独处,这对世界是有好处的。世界上大部分的进步都来自这样的孤独。

True kindness presupposes the faculty of imagining as one’s own the suffering and joy of others.

真正的善良是以想象他人的痛苦和快乐为前提的。

Even in today's opera world, the position of the black tenor is problematic.

即使在今天的歌剧世界里,黑人男高音的地位也是有问题的。

He who gives charity anonymously is greater than moses.

不记名施怜悯的,比摩西还大。