My career has been very strange. My career is like a heart monitor. I get involved in a good project now and then to keep things going. And then I make things that I work on that I hope are going to be good so I can make a living and keep a roof over the heads of those little monsters I have in my house.

  • -- Michael Soren Madsen 迈克尔·索伦·马德森

我的职业生涯一直很奇怪。我的职业就像一个心脏监测器。我偶尔会参与一个好的项目,让事情继续下去。然后我做我所做的东西,我希望这些东西会很好,这样我就能谋生,并在我房子里那些小怪物的头上有一个屋顶。

相关名言

Hope is a state of mind, not of the world. Hope, in this deep and powerful sense, is not the same as joy that things are going well, or willingness to invest in enterprises that are obviously heading for success, but rather an ability to work for something because it is good.

希望是一种心态,而不是世界。从这种深刻而有力的意义上讲,希望并不等同于一切顺利带来的喜悦,也不等同于愿意投资那些显然正在走向成功的企业,而是一种因为好事而努力工作的能力。

One should see the world, and see himself as a scale with an equal balance of good and evil. When he does one good deed the scale is tipped to the good - he and the world is saved. When he does one evil deed the scale is tipped to the bad - he and the world is destroyed.

一个人应该看这个世界,把自己看成是一个善恶平衡的天平。当他做了一件好事,天平就会向好的方向倾斜——他和世界都得救了。当他做了一件坏事时,天平就倾斜到坏的一边——他和世界都毁灭了。

Between the fear that something would happen and the hope that still it wouldn't, there is much more space than one thinks. On that narrow, hard, bare and dark space a lot of us spend their lives.

在对某事会发生的恐惧和对它不会发生的希望之间,存在着比人们想象的多得多的空间。在那狭窄、坚硬、空旷和黑暗的空间里,我们许多人度过了他们的一生。

Some things must be good in themselves, else there could be no measure whereby to lay out good and evil.

有些事情本身必须是好的,否则就没有办法分辨善恶。

Friendship is a word, the very sight of which in print makes the heart warm.

友谊是一个字,只要一看到印在纸上的字,心里就会感到温暖。

A heart has problems which mind cannot understand.

心有头脑无法理解的问题。