People who develop the habit of thinking of themselves as world citizens are fulfilling the first requirement of sanity in our time

  • -- Norman Cousins 卡森斯

那些养成将自己视为世界公民的习惯的人,正在满足我们这个时代对理智的首要要求

相关名言

And as a character, what I found very inspiring about playing Dharma, especially at that time, is that the women on television were more neurotic than they were free. And I thought, this is a rare bird and this is unique on television and I think it's really refreshing.

作为一个角色,我发现玩佛法非常鼓舞人心,尤其是在那个时候,电视上的女人比她们自由的时候更神经质。我想,这是一只稀有的鸟,在电视上是独一无二的,我认为这真的很令人耳目一新。

Today, my best wasn't enough to win the game. At the end of the day, you're not saying, 'I went out there and battled and only gave up one run.' I'm mad at myself that I gave up the home run.

今天,我的最好成绩不足以赢得比赛。在一天结束的时候,你并不是在说,‘我出去战斗,只放弃了一次跑步。我为自己放弃了本垒打而生自己的气。

It's this simple law, which every writer knows, of taking two opposites and putting them in a room together. I love anything with Cartman and Butters at the same time, it's great.

这是一个简单的定律,每个作家都知道,把两个对立的东西放在一个房间里。我喜欢任何与卡特曼和黄油一起吃的东西,太棒了。

The most difficult thing in the world is to know how to do a thing and to watch someone else doing it wrong, without commenting.

世界上最困难的事情是知道如何做一件事,然后看着别人做错了,而不加评论。

The world is neither wise nor just, but it makes up for all its folly and injustice by being damnably sentimental.

这个世界既不明智也不公正,但它却以其可恨的多愁善感弥补了所有的愚蠢和不公。

I'll be glad to reply to or dodge your questions, depending on what I think will help our election most.

我很乐意回答或回避你的问题,这取决于我认为什么对我们的选举最有帮助。