That's the way it is with poetry: When it is incomprehensible it seems profound, and when you understand it, it is only ridiculous.

  • -- Galway Kinnell 金内尔

诗歌就是这样:当你无法理解它时,它显得深奥;当你理解它时,它只是荒谬。

相关名言

Having refuted, then, as well as we could, every notion which might suggest that we were to think of God as in any degree corporeal, we go on to say that, according to strict truth, God is incomprehensible, and incapable of being measured.

因此,我们尽我们所能地驳斥了一切可能表明我们认为上帝在某种程度上是有形的概念,然后我们又说,根据严格的真理,上帝是不可理解的,是不能被衡量的。

My family never told me like you have to be one thing. What do you want to be when you grow up? They think it's the most ridiculous question. You can be many, many things.

我的家人从来没有告诉过我你必须是一个人。你长大后想做什么?他们认为这是最荒谬的问题。你可以做很多很多事情。

Poets find their voices when they articulate the wishes of the dead, especially those slain as sacrificial talismans to a larger frame of existence.

当诗人表达死者的愿望时,尤其是那些被杀的人,作为一种更大的生存框架的祭祀护身符时,他们找到了自己的声音。

Love's night and a lamp judged our vows: That she would love me ever and I should never leave her.

爱情的黑夜和一盏灯,判断了我们的誓言:她永远爱我,我永远不会离开她。

Sometimes life gives us lessons sent in ridiculous packaging.

有时候,生活给我们的教训是荒谬的包装。