I guess I had it made. My mother gave me advice - she taught me that women like to be looked in the eye - and my grandmother gave.

  • -- Usher Raymond 亚瑟·雷蒙德

我想我已经做好了。我母亲给了我建议——她教我女人喜欢被注视的眼睛——而我祖母给了我建议。

相关名言

One of the things I've realised is that I am very simple. My wife asked me once if I loved her. I said: 'Look love, I'm a simple man. I love you. End of story.' But I guess you gotta keep saying it with women. I guess she needed reassurance.

我意识到的一件事是我很简单。我妻子曾经问我是否爱她。我说:‘看,爱,我是个简单的男人。我爱你。故事结束了。“但我想你得对女人一直这么说。我想她需要安慰。

One of the things I was taught in law school is that I'd never be able to think the same again - that being a lawyer is something that's part of who I am as an individual now.

我在法学院学到的一件事是,我再也不会有同样的想法了——成为一名律师是我现在作为一个个体的一部分。

To grieve is something extremely difficult, we don't even know how to begin to grieve, and I don't know how you can be taught to grieve.

悲伤是一件极其困难的事情,我们甚至不知道如何开始悲伤,我也不知道如何才能教会你去悲伤。

Being pretty on the inside means you don't hit your brother and you eat all your peas - that's what my grandma taught me.

漂亮的外表意味着你不会打你的弟弟,你会吃掉你所有的豌豆——这是我奶奶教我的。

A conservative is someone who makes no changes and consults his grandmother when in doubt.

保守的人是不做任何改变的人,当他有疑问的时候,他会咨询他的祖母。

I guess I've got a smart wife.

我想我有一个聪明的妻子。