I remember all the good times we had together and I wonder where I went wrong. I need to feel your touch I need you here so much.

  • -- Zion & Lennox 锡安和伦诺克斯

我记得我们在一起的所有美好时光,我想知道我哪里做错了。我需要感受你的触摸,我非常需要你在这里。

相关名言

At the beginning of the season, I set my goal to see if I can lead the league in scoring, because I feel I have that kind of ability. A lot of guys say it, but it's not really in their grasp. I feel that's really in my grasp.

在赛季初,我设定了我的目标,看看我是否能在得分上领先联盟,因为我觉得我有那种能力。很多人都这么说,但这并不在他们的掌握之中。我觉得那真的在我的掌握之中。

Just as we outgrow a pair of trousers, we outgrow acquaintances, libraries, principles, etc., at times before they're worn out and times - and this is the worst of all - before we have new ones.

就像我们长大后不再穿裤子一样,我们也不再穿熟人、图书馆、原则等等,有时裤子还没穿坏,有时——这是最糟糕的——还没有新裤子。

It's the first time it's happened to me and maybe the last. It's a strange sensation, not normal for me. I can't remember scoring three goals, even when I was a kid.

这是第一次发生在我身上,也许是最后一次。这是一种奇怪的感觉,对我来说不正常。我记不得进了三个球,即使是在我还是个孩子的时候。

Sometimes i regret being nice, apologizing when i didn't do anything wrong, and for making unworthy people a priority in my life.

有时候我后悔自己对人好,后悔自己没有做错什么而道歉,后悔不该把不值得的人放在生命的首位。

When we are planning for posterity, we ought to remember that virtue is not hereditary.

当我们为后代做打算时,我们应该记住美德不是遗传的。

No time for your health today, will result in no health for your time tomorrow.

今天没有时间为你的健康着想,明天也不会为你的健康着想。

We're just now starting to get a feel for what it can really do for us.

我们现在才刚刚开始了解它究竟能为我们做些什么。

Nothing wrong with making money.

赚钱没什么错。

I can't touch Simon anymore.

我再也碰不到西蒙了。

I allow no one to touch me.

我不允许任何人碰我。