Jealousy is bred in doubts. When those doubts change into certainties, then the passion either ceases or turns absolute madness.

  • -- Francois VI, Duc De La Rochefoucauld 弗朗索瓦六世,罗切福科公爵

猜疑滋生嫉妒。当这些怀疑变成确定,那么激情要么停止,要么变成绝对的疯狂。

相关名言

We fear that this moment will end, that we won't get what we need, that we will lose what we love, or that we will not be safe. Often, our biggest fear is the knowledge that one day our bodies will cease functioning. So even when we are surrounded by all the conditions for happiness, our joy is not complete.

我们害怕这一刻将会结束,我们将得不到我们需要的,我们将失去我们所爱的,或者我们将不再安全。通常,我们最大的恐惧是知道有一天我们的身体会停止运作。所以即使我们被幸福的所有条件所包围,我们的快乐也不是完全的。

There is something mean in human nature that prefers to think evil, that gives a willing ear and a ready welcome to calumny, a sort of jealousy of goodness and greatness and things of good report.

人的本性中有一种卑鄙的东西,它喜欢去想邪恶的事情,它愿意倾听,随时欢迎别人的诽谤,它对善良、伟大和好事的嫉妒。

Nothing is more capable of troubling our reason, and consuming our health, than secret notions of jealousy in solitude.

没有什么比孤独中偷偷产生的嫉妒更能扰乱我们的理智,消耗我们的健康。

And once you cease to be a real person, you stop being a good actor.

一旦你不再是一个真实的人,你就不再是一个好演员。