Dependence begets subservience and venality, suffocates the germ of virtue, and prepares fit tools for the designs of ambition.

  • -- Thomas Jefferson 托马斯·杰斐逊

依赖带来顺从和腐败,扼杀美德的萌芽,为野心的设计准备合适的工具。

相关名言

How many slams in an old screen door? Depends how loud you shut it. How many slices in a bread? Depends how thin you cut it. How much good inside a day? Depends how good you live 'em. How much love inside a friend? Depends how much you give 'em.

一扇旧纱门能砰地关上几下?这取决于你关的声音有多大。一个面包有几片?这取决于你切得多薄。一天内有多少好东西?这取决于你生活得有多好。这取决于你给他们多少。

The reason of the close concurrence between the individual's progress and that of the race appears, therefore, when we remember the dependence of each upon the other.

因此,当我们记得个人的进步与种族的进步是互相依存的时候,我们就会发现两者之间的密切一致的原因。

Nothing I do is by design. It's always the result of a happy accident. I didn't have a career plan. It has just become the way it is. It's all good fun.

我所做的一切都不是刻意为之。它总是一个愉快的意外的结果。我没有职业规划。事情就是这样。一切都很有趣。

A virtue to be serviceable must, like gold, be alloyed with some commoner, but more durable alloy.

美德要有用,就像黄金一样,必须用更普通、更耐用的合金来合金化。

Truth, and goodness, and beauty are but different faces of the same all.

真、善、美不过是同一事物的不同面貌。

I am always locked in my design studio.

我总是被锁在我的设计工作室里。