When I write, I try to think back to what I was afraid of or what was scary to me, and try to put those feelings into books.

  • -- R. L. Stine R.L.斯廷

当我写作的时候,我试着回想我害怕什么,或者对我来说什么是可怕的,试着把这些感受写进书里。

相关名言

The fact of the matter is that when there are feelings involved and you like someone, it doesn't matter if you're an actor, a teacher, a doctor, a lawyer, a receptionist - you can't really help it when you have feelings for someone.

事实是,当你有感情牵涉其中,而且你喜欢某个人的时候,不管你是演员、老师、医生、律师还是接待员,当你对某个人有感情的时候,你真的无法控制自己。

When it becomes hard for me not to eat bad food, I try to think about what I have to do and what is ahead of me and what I want to achieve.

当我很难不吃坏的食物时,我试着思考我必须要做什么,什么在我面前,我想要实现什么。

I try to be as fearless as possible. I don't always succeed, but I like to think I try.

我试着变得无所畏惧。我并不总是成功,但我愿意认为我在努力。

Emotions enthrall, but change, and as such have the ability to disrupt and destroy.

情绪令人着迷,但变化,并因此具有破坏和破坏的能力。

The worth of a book is to be measured by what you can carry away from it.

一本书的价值是由你能从书中带走什么来衡量的。

I think we ought to read only the kind of books that wound and stab us.

我认为我们应该只读那些伤害我们的书。